retour à révision

Le théâtre :

(Manuel : chapitre 13, Le Théâtre, repères pages 220 à 222)

La guerre d'indépendance espagnole

La compagnie du Masque

MONTSERRAT

Valencia du Venezuela

manuscrit du début de la pièce

Nouvelles du Venezuela

Proposition de schéma d'explication

====================================================

En fait le traître, c'est Bolivar, il livre Miranda aux Espagnols

plan de l'exposé sur Montserrat AI S1

Acte 1 S1: questionnaire (format word)

Trahison Acte I scène 1 : exposition (format word)

cours, première partie suite et fin

Devoir : examinez et distinguez les trois personnages de la scène 1,

Une très bonne copie
une bonne copie

autre bonne copie


la conclusion :
Pour conclure, si le spectateur peut être tenté de confondre les trois personnages, qui ont tous la même fonction : exposer la situation au début de la pièce, préparer l'entrée du héros (précisons que le véritable héros ici est plutôt Montserrat, comme l'indique le titre ), même si l'on s'aperçoit que ces trois personnages ne sont pas nommés pour le spectateur, nous avons pu percevoir trois caractères différents : Zuazola le précis, Antonanzas l'impatient, le curieux et Moralès le cruel.
exposé et conseils

 

Première lecture Acte 1 scène 2

=================================================================================

La révolte (Acte I scène 3) page 21 "C'est pourquoi...et que tu désavoues." Montserrat et le père Coronil texte (format word)commentaire (format word)

==========================================================================================

MONTSERRAT Acte 1 scène 10

Le Comédien, ses rôles et sa vie : => extrait explication

 

Le Cid, en Espagne Les Enfances du CID, de Guillén de Castro y Bellvís

 

Don Juan, le trompeur de Séville

Sigismond, dans La Vie est un songe

- à propos d'Ascasio : il pourrait s'agir d'une allusion à Ascaso, personnage réel, anarchiste, héros d'une tragédie moderne en prose, c'est-à-dire la guerre d'Espagne (1936), un anachronisme volontaire de Roblès. C'est à ce jour la meilleure explication que j'aie pu trouver. voir aussi cet article sur la vie de TROTSKY dans lequel on lit : " a Ascaso, compañero de Durruti, siempre le llama Ascasio;"

==========================================================================================

Le comédien Acte III scène 2 (pages 100-101) "Non ! Non, mon père ! ... contre les hommes et contre Dieu." texte (format word)

à cette occasion, nous découvrons ce qu'est une épanadiplose
ici : "
Dieu n'est pas ici !
Et vous ne servez pas Dieu !" Vous pouvez dire simplement qu'on trouve le même terme au début de la première phrase et à la fin de la seconde. Cette mise en valeur du mot "Dieu" exprimant un sorte d'appel à ce Dieu absent en Coronil et absent de ce lieu d'injustice.
commentaire (format word)

Questionnaire, Convaincre, persuader, dissuader Le comédien Salcedo Acte III scène 2 (format word)

EXHORTATION, subst. fém.
A. Action d'exhorter; discours par lequel on pousse quelqu'un à (entreprendre) quelque chose. Synon. encouragement.
RELIG. Prédication familière incitant à la dévotion. (Quasi-)synon. sermon.

Un petit morceau de conclusion :
La révolte de Salcedo se manifeste en trois étapes :
1 le refus de la résignation : "Non, mon père, non..." => action négative
2 la mise en accusation du père Coronil => action négative
3 l'exhortation par laquelle Salcedo demande impérieusement au père Coronil d'internenir auprès d'Izquierdo => action positive.

Néanmoins, il reste à souligner que cette dernière plaidoirie est désespérée, si on se remémore les déclarations précédentes du père Coronil (page 98)
"Dieu commande non seulement qu'on pardonne à ses bourreaux, mais qu'on les aime !"

Mathieu 5 : 43-48

"Vous avez appris qu’il a été dit: Tu aimeras ton prochain, et tu haïras ton ennemi. Mais moi, je vous dis: Aimez vos ennemis, bénissez ceux qui vous maudissent, faites du bien à ceux qui vous haïssent, et priez pour ceux qui vous maltraitent et qui vous persécutent, afin que vous soyez fils de votre Père qui est dans les cieux; car il fait lever son soleil sur les méchants et sur les bons, et il fait pleuvoir sur les justes et sur les injustes. Si vous aimez ceux qui vous aiment, quelle récompense méritez-vous ? Les publicains aussi n’agissent-ils pas de même ? Et si vous saluez seulement vos frères, que faites-vous d’extraordinaire ? Les païens aussi n’agissent-ils pas de même ? Soyez donc parfaits, comme votre Père céleste est parfait."

Comme le disait Musset : "Les chants désespérés sont les chants les plus beaux" voir à ce sujet l'allégorie du pélican dans La Nuit de mai

=========================================================================================================

La mère Acte III scène 6 pages 119-120 "Tu dois comprendre... C'est plus qu'offenser Dieu !" texte (format word) commentaire (format word) exposé et conseils

==========================================================================

ACTE III scène 8

Le récit au théâtre, espace scénique, espace dramatique, autobiographie, extrait et questionnaire (format word)

Le récit au théâtre, espace scénique, espace dramatique, autobiographie,

texte (format word) commentaire (format word) exposé et conseils

"Mais où puises-tu tant de haine pour être aussi cruel ?"
Cette question de Montserrat, qui se fait un peu ici l'interprète des spectateurs, va lancer le récit, la confession d'Izquierdo. Elle fait suite à la proposition d'Izquierdo d'un article de loi prononçant l'exécution de tout Vénézuelien mâle de 12 à 50 ans.
Nous sommes ici dans le ton de la confidence : Izquierdo confie à Montserrat ce qu'il ne dirait à personne, c'est une façon de se rapprocher de lui, boureau et victimes sont ainsi liés, mais c'est aussi reconnaître la valeur de Montserrat, lui faire confiance, concéder que sa question mérite une réponse, même si on sent qu'en même temps Izquierdo tente de se libérer de ce traumatisme qui l'empêche désormais de dormir.
L'aspect paradoxal de cette confidence intime, c'est que le public entier est amené à l'entendre.
Le récit d'Izquierdo se veut
pathétique, celui-ci cherche à émouvoir Montserrat, et le spectateur par la même occasion. C'est une reprise du récit, plus cru, de la page 108, mais ici, ce sont surtout les conséquences de l'événement qui sont envisagées, c'est à dire la haine d'Izquierdo vis à vis des Indiens.
Montrer comment Izquierdo va passer de l'humiliation à la vengeance.
a) voir
l 11
"Cela s'est passé sur une haute plaine nue, sans un arbre, sans un caillou" : ici le spectateur est transporté de l'espace scénique, réel, visible, vers un espace imaginaire, lointain, l'espace dramatique.
l 17
"essaie d'imaginer cela" peut s'adresser aussi bien au spectateur qu'à Montserrat.
l 14-15
"Où je vois cette tête, la mienne, posée comme une pierre au milieu de la grande plaine déserte"
à remarquer ici la vision extérieure de lui-même que propose Izquierdo, la minéralisation : "comme une pierre", cette comparaison annonçant la mort plus que probable d'Izquierdo.
b) entendre
ligne 16 "
Et j'entends ces rires qui remplissaient le ciel vide"
noter ici l'opposition des temps : présent d'énonciation, imparfait, temps du récit,
- mais aussi :
"le ciel vide", Dieu n'est pas venu au secours d'Izquierdo (et pourtant, si, sinon il ne serait pas là pour le raconter !)
- voir aussi page 136 (Acte II scène 9) :
Monserrat :
Dieu m'aidera, quoiqu'il arrive.
Izquierdo :
Quand j'étais abandonné sur la plaine de Sierra Chavaniz,
j'ai attendu en vain un signe, une présence en moi, quelque chose qui m'aurait révélé que nous ne sommes pas seuls, condamnés avec notre propre chair.
l 18 19 ... je voyais, j'entendais = j'étais vivant
et j'avais tout le corps déjà pris par la terre=comme si j'étais mort
ici Izquierdo développe un paradoxe : il était vivant et mort à la fois
l 23 "quand je croise les files de rebelles qu'on va fusiller" suggère les exécutions massives auxqelles se livrent les Espagnols.
Le récit se termine sur un semblant de résolution, une résolution partielle : "quand je traverse la cour..."
mais la ligne 27 "je pourrais dormir" nous rappelle implicitement, avec l'emploi du conditionnel, qu'Izquierdo n'a toujours pas retrouvé le sommeil."
- notez les rapports de ce récit à l'autobiographie : proposer une vision extérieure de soi-même (celle du passé) en même temps qu'une vision intérieure (celle du présent). Izquierdo nous raconte un événement traumatique de sa vie, tout en pratiquant une introspection => comment suis-je devenu ce que je suis ?
- aussi quelle phrase peut mieux caractériser le regard autobiographique que celle d' Izquierdo : l 13
"Il y a des nuits où je me revois avec mes yeux d'à présent.."

- l'autre élément intéressant, concernant toujours l'aspect autobiographique de ce récit : la gestion des temps, les passés temps du récit (imparfait), le présent d'énonciation, mais aussi le récit du temps présent : "Maintenant, quand je traverse la cour ..."

- ne pas oublier de souligner le caractère emphatique du passage : "cette tête, la mienne..., sans una arbre, sans un caillou, rien..." propre à en renforcer le pathétique (Izquierdo cherche à émouvoir Montserrat et le spectateur est lui aussi visé, malgré, et peut-être même à cause de leur peu de sympathie pour ce tortionnaire zélé"

=====================================================================

Le site d'Emmanuel ROBLES

Emmanuel Robles biographie

Questionnaires sur la biographie (à enregistrer dans un dossier pour les exécuter ensuite)

1 du prof 2 élève 1 3 élève 2

Bolivar

à propos de Izquierdo : Évêque et porte de prison

dans une ville de Galice (Espagne) : LUGO

Histoire du Venezuela

carte du Venezuela

L'île de Montserrat

 

Montserrat livre, résumé

Montserrat premières représentations : critique du 5 juin 1948.

1997 Montserrat de Emmanuel ROBLES Mise en scène :Thierry CHANTREL

1997 dossier de presse

La troupe Sortie de route

Montserrat, étude, séquences

Montserrat en bac pro : étude

Montserrat, mise en scène

 

"Si après une représentation, on discute, on dissèque, on explique, on étiquette le phénomène théâtral auquel on vient d'assister, il me paraît absolument inutile qu'il ait eu lieu." Maria CASARES Résidente privilégiée p.48 le livre de poche

Un auteur, acteur, metteur en scène

Texte et représentation :

Influence des circonstances de la représentation sur le jeu des acteurs :

Le théâtre peut être joué dans la rue, il peut être mobile et amener le public à le suivre dans ses déplacements, il peut se jouer en plusieurs endroits entre lesquels le public circule, il peut interpeller le public, l'agresser, le faire participer, il peut être en plein air dans un théâtre grec à gradins, utiliser le masque comme amplificateur, le public peut encercler la scène, la surplomber, ou être au contraire en contrebas, ce peut être un public scolaire ou un public d'adultes, on peut jouer dans un théâtre de poche, dans le métro, sur un bateau, sur un char de carnaval.

Le comédien peut être amené à crier, à déclamer, ou à utiliser des éléments de sonorisation comme le micro VHF, il peut être amené à jouer sans public pour un film ou une vidéo.

Dans le spectacle théâtral, le public joue le rôle de miroir pour le comédien, comme le personnage de théâtre peut jouer le rôle de miroir pour le spectateur. Le spectacle de théâtre amène les acteurs à communiquer avec le public en même temps que les spectateurs communient et apprennent à réagir ensemble au spectacle.

Sylvain Gabriel

voir Jacques COPEAU

retour haut de page

retour à révision